Interesante

Comprensión de la expresión francesa "Avoir l'air"

Comprensión de la expresión francesa "Avoir l'air"

Expresión: Avoir l'air
Pronunciación: ah vwar lehr
Sentido: mirar
Traducción literal: tener el look
Registro: normal
Notas: La expresión francesa avoir l'air describe la apariencia de alguien o algo, cómo se ve o se ve esa persona / cosa en un momento particular. Se puede usar con un adjetivo, un sustantivo o un verbo.

Avoir l'air + adjetivo

= Para mirar _____.
(Tenga en cuenta que el adjetivo puede cambiar para estar de acuerdo con el tema, o puede permanecer masculino singular para estar de acuerdo con aire.)
   Le gâteau l'air délicieux.
El pastel se ve delicioso.
   Elles avaient l'air très content / contentes.
Se veían muy felices.
 

Avoir l'air de + sustantivo

= Para parecer un (n) _____.
   Tu como l'air d'un artiste.
Te ves como un artista.
   Charlotte avait l'air d'une princesse.
Charlotte parecía una princesa.
 

Avoir l'air de + infinitivo

= Para parecer que uno es / era _____- ing.
   Daniel a l'air d'aller à une fête.
Parece que Daniel va a una fiesta.
   Vous aviez l'air d'être en retard.
Parecía que llegabas tarde.

Sinónimos

  • paraître - mirar, aparecer
  • reensamblador - para parecerse
  • sembler - parecer

Más

  • Expresiones con avoir
  • Expresiones con Delaware
  • Frases francesas más comunes